Můžeme pracovat s cookies,
ať víme, jak to na našem webu žije?

Barevná 20 - jednodenní multižánrový česko-německý festival

19. 04. 2017
Nálada mnichovského oktoberfestu, vůně bratwurstů nebo vzpomínka na libereckou rodačku, pěvkyni Annu Schramm, dokreslí rozmanitost česko-německých vztahů. Představit je chce jednodenní multižánrový festival Barevná dvacítka, který se uskuteční v pátek 21. dubna v Krajské vědecké knihovně v Liberci. 
 

Jednodenní multižánrový česko-německý festival si klade za cíl ukázat rozmanitost a bohatství vzájemných kontaktů.

Program zahrnuje prezentace škol, jazykové workshopy na téma hravá němčina nebo prohlídku města s doprovodem studentů Gymnázia F. X. Šaldy. Nabídne i divadlo, hudbu nebo setkání s literaturou.

Celý den bude pro vás v Rakouské knihovně otevřena výstava o architektu Josefu Hoffmannovi.

Festival uzavře galakoncert věnovaný vzpomínce na libereckou operní zpěvačku a herečku Annu Schramm.

Festival je součástí plánovaných akcí k Česko-německému kulturnímu jaru 2017.

ŠÍPKOVÁ RŮŽENKA

 

(Dornröschen)

německy s českými titulky, 2009, 59 min

režie: Oliver Dieckmann

hrají: Hannelore Elsner, Lotte Flack, François Goeske, Anna Loos, Martin Feifel, Michael Hanemann, Theresa Vilsmaier a další

Pohádka německé veřejnoprávní televize ARD natočená volně podle bratří Grimmů.

Růženka si na své patnácté narozeniny poraní prst trnem a na sto let upadne do spánku i s celým královstvím, jak předpověděla zlá čarodějnice Maruna. Po mnoha letech a mnoha neúspěšných pokusech probudit princeznu se o to pokusí i chudý pacholek Fynn, kterého na nebezpečné výpravě čeká řada překážek a nejedno překvapení. Podaří se chudému chasníkovi uspět tam, kde princové selhali?

ŽABÍ KRÁL ANEB ŽELEZNÝ JINDŘICH

(Der Froschkönig)

německy s českými titulky, 2008, 58 min

režie: Franziska Buch

hrají: Sidonie von Krosigk, Friedrich von Thun, Richy Müller, Marie Luise Stahl, Jonathan Beck a další

Pohádka německé veřejnoprávní televize ARD natočená volně podle bratří GrimmůOsud princezny Sophie v této romantické pohádce s krásnou hudbou (mj. G. F. Händel) změní ztracená zlatá koule, mluvící žába a daný slib.

V dobách, kdy se ještěsliby plnily, žila princezna Sophie. K osmnáctinám dostala zlatou kouli, kterou jí v závěti odkázala matka s tím, že ji ochráníod špatných rozhodnutía pomůže jínásledovat hlas srdce. Přes všechny oslavy, dárky a gratulanty však princeznu narozeniny přílišnetěší. Na přáníotce se totižmázasnoubit s bohatým princem Fridrichem, aby zachránila upadajícíříši. Navíc jízlatákoule při hře v královskézahraděspadne do rybníka. Jak tak Sophie sedína břehu a pláče, zaslechne podivnýhlas a překvapenězjistí, že k nímluvívelkážába. Nabídne jí, že kouli najde a přinese na břeh, pokud princezna slíbí, že ji přijme za přítelkyni a bude moci sedět po jejím boku, jíst z jejího talíře a spát v její posteli. Sophie to žáběbez rozmýšleníslíbí. Jenže kdyžžába skutečněkouli vyloví, nemáužtolik chuti splnit, co slíbila. Vždyťkdo by chtěl mít po boku zelenou obludu. Uteče, ale žába se zanedlouho objevína zámku, a kdyžse přísnýkrál dozvío Sophiiněslibu, přinutíji, aby ho splnila. Dotěrnážába tak sedívedle princezny, jíz jejího zlatého talíře, a chystá se dokonce spát v její posteli. To užje však na princeznu moc, a tak žábu popadne a mrštís nío zeď. V tu chvíli se však stane něco nečekaného…

KOCOUR V BOTÁCH

(Der gestiefelte Kater)

německy s českými titulky, 2009, 58 min

režie: Christian Theede

hrají: Jennifer Ulrich, Roman Knizka, Kai Wiesinger, Jürgen Tarrach, Jan Fedder, Jacob Matschenz a další

Pohádka německé veřejnoprávní televize ARD natočená volně podle bratří Grimmů.

Po smrti starého mlynáře odchází Hans, nejmladší z jeho tří synů, hledat štěstí do světa. Po otci mu zůstal jen kocour Minkus, zatímco jeho dva bratři zdědili mlýn a osla. Hans je tak zklamaný, že by z kocoura nejraději udělal pár kožených rukavic. Ke svému velkému překvapení ale zjistí, že kocour, kterého zdědil, umí mluvit lidskou řečí a navíc mu cestou slíbí, že svého pána učiní bohatým a šťastným. Také ho přesvědčí, aby mu koupil pár bot. Hans je se svou investicí nakonec nadmíru spokojený…

VELKÝ SEN

(Der ganz grosse Traum)

komediální drama, 2011, 113 min, německy s českými titulky

režie: Sebastian Grobler

hrají: Daniel Brühl, Burghart Klaußner, Kathrin von Steinburg, Justus von Dohnányi, Axel Prahl a další

Film byl natočen volně podle skutečných událostí a vypráví dramatickým i humorným způsobem neuvěřitelný příběh, jak se díky jednomu sebejistému idealistovi, kterého výborně ztvárnil Daniel Brühl, dostal do Německa fotbal.

Mladý učitel Konrad Koch dostal nabídku vyučovat angličtinu na přísné německé chlapecké škole. Psal se rok 1874 a tehdejší ředitel školy von Merfeld najal Kocha, coby vůbec prvního Angličana, aby profesorský sbor trochu oživil a přinesl svěží vítr do zkostnatělé a zatuchlé instituce. Kochovi je jasné, jak moc škola potřebuje provětrat už po první hodině. Vše, co chlapci vědí o Anglii, jsou jen zažité předsudky, které se předávají z generace na generaci. Mladý učitel se snaží ve svých studentech projevit nějaké nadšení pro cizí jazyky a kultury, a tak jim představí podivný anglický sport: fotbal. Svými nekonvenčními vyučovacími metodami si však získá brzy mnoho nepřátel z řad vlivných rodičů, místních hodnostářů a především svých kolegů, kteří věří jen ve tvrdou pruskou disciplínu. A tak se najednou chtějí všichni Kocha za každou cenu zbavit. Iniciativy se však chopí jeho studenti…

Maršálková Ivana
ivana.marsalkova@kraj-lbc.cz
Telefon: 485226489
Mobil: 739541536